What can a little witch do when her witchy spells and potions don't turn out right? She just keeps on trying until it's time for bed. The readers then discover her true identity. A lovely surprise!
Desde la mamá oso y su cachorro hasta la madre y su niño, siga los pasos de la madres acostando a sus hijos. A los niños les encantará este dulce cuento con cálidas ilustraciones. (From the bear and cub to the woman and child, follow along as the mothers put their babies to bed. Children will love this sweet story with warm illustrations.)
Upbeat, funny and irresistibly singable, this song was made famous by John Denver and now made doubly delightful by Christopher Canyon's illustrations. Especially if you listen along with Denver, kids will say, play it again! It is all about the cousins, the chicken pie, four hound dogs and a piggy, but as the song says, the best darn thing about Grandmas house was her great big feather bed. Vince Gill put it in a nutshell: "It just makes sense--John Denver and kids!"
Mientras llega la noche, la mamá y su bebé comparten momentos preciosos, desde la hora del baño hasta la hora de dormir. Los niños estarán encontados con este cuento tierno con ilustraciones dulces. (As night falls, mother and baby share precious moments from bathtime to bedtime. Children will find sweet illustrations with this cute story.)
This is the Spanish only version of Polar Slumber. Looking out her window, a little girl is enchanted by the snow bear she created. As she falls asleep, this backyard snow bear becomes an integral part of her slumber. She explores the frosty arctic landscape in the bear's cozy company visiting snowy creatures and countryside. When paw prints are all that remain in the morning, we realize the power of imagination.
This is the bilingual (English/Spanish) version of Polar Slumber.<P><P>Looking out her window, a little girl is enchanted by the snow bear she created. As she falls asleep, this backyard snow bear becomes an integral part of her slumber. She explores the frosty arctic landscape in the bear's cozy company visiting snowy creatures and countryside. When paw prints are all that remain in the morning, we realize the power of imagination.
Jonah, like many little boys, is afraid of the dark. His older brother, Gor, and his baby sister, Arpi, share the bedroom with Jonah. But it's still a scary place at night, what with monsters under beds and on chairs, and who knows what's lurking in the spooky cupboard? But when Gor promises Jonah his favorite toy soldier if he'll just try not to be afraid, Jonah is too excited to sleep. Will the scary dark keep Jonah in his bed? Juan, al igual que muchos chicos de su edad, le tiene miedo a la oscuridad. Gor, su hermano mayor y Arp, su hermana mas chiquita, comparten el cuarto con el. Pero por las noches la habitacion es un lugar temeroso, quien sabe si no hay monstruos debajo de las camas, o sobre las sillas... quien sabe que es lo que acecha desde el espantoso armario. Pero cuando Gor le promete a Juan su soldado favorito si su hermano intenta no tener miedo, Juan esta demasiado expectante como para poder dormirse. Podra la terrible oscuridad hacer que Juan se quede en su cama?