Let's Go To Work (Spanish)

Let's Go To Work (Spanish)

Aude Brunel (Author)

Publisher: International Step by Step Association ISBN: 9781601950734

Read Now

Description

Both Mum and Dad work in offices, but it's hard for a very little boy to understand what they DO all day, and why they're SO tired when they get home and can only play for a little while. With the help of his grandmother, who takes care of him, our young narrator tries to experience their workaday world, day after day, at home in a pretend office . . . and he gets really, really tired, too. . . . Papá y Mamá trabajan en sus oficinas, pero para una niño pequeño es muy difícil entender qué hacen todo el día y porqué están TAN cansados cuando vuelven a casa y pueden sólo jugar un ratito. Con la ayuda de su abuela que lo cuida, nuestro joven cuentista trata de vivir, en su oficina imaginaria, su mundo de trabajo diario, día tras día, y él también se cansa muchísimo.

Reading Level
Lexile
Fountas Pinnell Guided Reading
ATOS
DRA
Categories
Genre
Family
Interest Age
Ages 3-5 Ages 6-8
Grade
1st Grade 2nd Grade
Subject
Language Arts
Language
Spanish
Fiction/Non-Fiction
Fiction
More Like This

Andy's Cherry Tree (Spanish)

Miranda Haxhia (Author)

Publisher: International Step by Step Association ISBN: 9781601950703

Andy's family is moving to a new house. His mother, his father, and his sister all pack up their favorite things. But Andy can't pack his favorite thing: It's growing in their backyard! It's a beautiful cherry tree, and Andy will miss it terribly. He picks some cherries to bring to the new house, and the family eats them with their lunch. When he mentions how much he misses his tree, his mother has a wonderful idea! La familia de Andy se mudará a una nueva casa. Su mamá, su papá y su hermano empacaron sus cosas favoritas, pero Andy no pudo hacer lo mismo, porque lo que él más quiere, está creciendo en el jardín. Es un hermoso árbol de cerezas, y Andy lo extrañará demasiado. Se guarda algunas cerezas para llevar a su nueva casa pero la familia se las come todas en el almuerzo. Al comentar cuánto extrañaba a su árbol, ¡a la madre se le ocurre una idea fantástica!

Un paseo con abulo

Sharon K. Solomon (author), Pamela Barcita (illustrator)

Publisher: Raven Tree Press ISBN: 9781621671220

This is the Spanish only version of A Walk With Grandpa, a Mom's Choice Awards® Gold Recipient. A simple walk in the woods becomes so much more. As Daniela and her grandfather stroll through a peaceful woodland setting, they enjoy the beautiful day and each other's company. By playing a word game as they walk, they begin to express just how much they mean to each other. The sentiment and love expressed in this story will bring back fond memories for adults and inspire children, as well. Children may want to create their own special language and bond with their extended families after listening to or reading about Daniela and her grandpa. The first half of the story is told in opposites, while the second half is told using synonyms.

¡A dormir, pequeño monstruo!

Heather Ayris Burnell (author), Bonnie Adamson (illustrator)

Publisher: Raven Tree Press ISBN: 9781621671701

This is the Spanish only version of Bedtime Monster. A little boy doesn't want to go to bed. He whines. He cries. He throws a tantrum. He begins to grow long claws and a tail. What? A tail? It's true! This little boy is not only acting like a monster, he turns into one! He growls a scary growl. He grows a tail. But, his parents know what to do. They calmly cuddle, rock, and sing to him. Here is a monster you might actually want to snuggle with as bedtime draws near.

A Walk With Grandpa / Un paseo con abulo

Sharon K. Solomon (author), Pamela Barcita (illustrator)

Publisher: Raven Tree Press ISBN: 9781621671206

This is the bilingual version (English and Spanish of A Walk With Grandpa, a Mom's Choice Awards® Gold Recipient. There is also a vocabulary page at the end of the book. A simple walk in the woods becomes so much more. As Daniela and her grandfather stroll through a peaceful woodland setting, they enjoy the beautiful day and each other's company. By playing a word game as they walk, they begin to express just how much they mean to each other. The sentiment and love expressed in this story will bring back fond memories for adults and inspire children, as well. Children may want to create their own special language and bond with their extended families after listening to or reading about Daniela and her grandpa. The first half of the story is told in opposites, while the second half is told using synonyms.

Bedtime Monster / ¡A dormir, pequeño monstruo!

Heather Ayris Burnell (author), Bonnie Adamson (illustrator)

Publisher: Raven Tree Press ISBN: 9781621671695

This is the bilingual (English/Spanish) version of Bedtime Monster. There is also a vocabulary page at the end of the book. A little boy doesn't want to go to bed. He whines. He cries. He throws a tantrum. He begins to grow long claws and a tail. What? A tail? It's true! This little boy is not only acting like a monster, he turns into one! He growls a scary growl. He grows a tail. But, his parents know what to do. They calmly cuddle, rock, and sing to him. Here is a monster you might actually want to snuggle with as bedtime draws near.

The Littlest One (Spanish)

Halya Kruk (Author)

Publisher: International Step by Step Association ISBN: 9781601950741

It is very difficult to be the youngest, littlest one in the family. Yurchyk's sister and brother are too old to play with him now; they prefer to do other things. And his parents are too busy. His companion is just a puppy, a little dog named Klapovukh. Yurchyk's father says that being big isn't just about growing taller but about doing big things! It takes courage to do big things: Is little Yurchyk brave enough? Es muy dificil ser, el más pequeño de la familia. La hermana y el hermano de Yurchik son demasiado grandes para jugar con él, prefieren hacer otas cosas. Y sus padres están demasiado ocupados. Su compañero es solo un cachorro, un pequeño perro, llamado Klapovukh. Elpadre de Yurchik dice que ser grande no significa solo ser más alto, sino hacer grandes cosas. Se necesita coraje para hacer grandes cosas: ¿es suficientemente valiente el pequeño Yurchik?