For the past three decades, Pleasant DeSpain has explored Latin America its people, customs, cultures, and especially the myths and legends. The tales in this collection are full of compassionate souls, tricks and humor, explanations of nature and geography and as always, memorable characters and places. Mario Lamo-Jimnez's Spanish translation that accompanies the English version reverberates with the rich, vibrant quality that has become the bench mark for the best stories from Latin America.
This collection of original folktales and stories created the foundation for the most popular films in recent memory including: Star Wars, Star Trek, Superman, and Lord of the Rings.
Appalachian humor can be dry, colorful, and earthy. The chapters vary greatly ranging from topics of Love and Marriage; Schools, Religion; Lawyers; Mountaineers and the Law; Animals and Hunting; Mountaineers and City Folks; Health and Medicine; and Rural Life.
Tales of outlaws and desperadoes are one of the few types of folklore that are peculiarly American. The myths and legends surrounding such people as Belle Starr, Frank and Jesse James, and Wild Bill Hickock grip the national imagination just as tightly today as they did a century ago.
In Puerto Rico, there are many stories about Juan Bobo, a young man with a good heart, but little common sense. In this tale, Juan Bobos mother tells him to take care of their pig while she goes to church. When the pig wont stop grunting, Juan Bobo decides that the pig must want to go to church as well.
This is the bilingual (English/Spanish) version of Moon Over the Mountain. The Spanish is sprinkled in and as each word is introduced, it is used from there thru to the end of the book. There is also a vocabulary page at the end of the book. A fun-filled retelling of a traditional Asian tale in which a discontented stonecutter is never satisfied with each wish that is granted him. In this variation, a vivid Southwestern landscape helps set the story. We meet Agipito who, like his Asian counterpart, is a poor stonecutter. Time after time, Agipito's wishes are granted, but, each time, he finds something wrong with the wish he is given. Finally, when Agipito wishes to become coyote--a favorite trickster character in many folktales--he finally is happy and disappears into the desert. Agipito learns, humorously, that what you wish for may not always be what would be best for you.
Hace mucho tiempo los seres humanos podian comer bocados del delicioso cielo siempre que querian. Pero pronto el cielo tuvo que hacer algunos cambios.