Anna is never on any team at school. But she is determined to be part of the annual wreath-laying team at the Tomb of the Unknown Soldier in Arlington. Not until the end of the story do readers discover that Anna is blind.
This Book Teaches Students What Being A Friend Means. How It Is Important To Listen, Trust, And What It Takes To Meet And Make New Friends.
Matthew wanted only one thing on Earth: a dog. He lived in a children's home, and they weren't allowed to have a real dog. The toy dog he got for Christmas was broken; the other animals he tried out as pets didn't live up to his expectations. He never ever thought about wanting a Mother or a Father—but one day, when a couple comes to adopt him—he decides to keep an open mind. . . . Matthieu ne veut qu'une seule chose au monde: un chien. Il habite dans une maison d'accueil où il n'est pas permis d'avoir un chien. Le chien en peluche qu'il a reçu pour Noël est déjà en morceaux. Les autres animaux favoris qu'il a reçus n'ont jamais fait l'affaire. Il n'a jamais songé à l'idée d'avoir des parents. Mais un jour, quand un couple se présente pour l'adopter, il commence à y songer…
Her really good friend has moved far away to another country. What to do now? How can they stay friends without seeing each other? They learn that there is friendship in thinking about each other, in writing to each other, in remembering each others' favorite things, but most of all: it is in the heart. Sa meilleure amie est partie vivre dans un autre pays. Que faire maintenant? Comment resté amies sans se voire? Elles apprennent qu'il y a de l'amitié à penser l'une à l'autre, à s'écrire, à se rappeler leurs choses favorites et que par-dessus tout l'amitié est une affaire de coeur.
Matthew wanted only one thing on Earth: a dog. He lived in a children's home, and they weren't allowed to have a real dog. The toy dog he got for Christmas was broken; the other animals he tried out as pets didn't live up to his expectations. He never ever thought about wanting a Mother or a Father until one day, when a couple came to adopt him, he decided to keep an open mind... Matyi egyetlen dologra vágyott: egy kutyára. Egy árvaházban lakott, és ott nem tarthattak kutyát. A játékkutya, amit karácsonyra kapott, elszakadt, a többi állatfajta, amit kipróbált, mint háziállatot, nem felelt meg elvárásainak. Sose gondolkodott azon, hogy anyukát és apukát is szeretne, de egy nap, amikor egy pár adoptálja õt, elhatározza, hogy nyitva tar tja a szemeit...
Pocahontas was the daughter of the great Chief Powhatan. Pocahontas was instrumental in helping Jamestown settlers survive a difficult winter and literally keeping peace between two diverse cultures.
Her really good friend has moved far away to another country. What to do now? How can they stay friends without seeing each other? They learn that there is friendship in thinking about each other, in writing to each other, in remembering each others' favorite things, but most of all: it is in the heart. Jej najlepSia priateľka sa odsÅ¥ahovala do Äalekej krajiny. ÄŒo teraz? Ako len môYu zostaÅ¥ priateľkami bez toho, aby sa stretávali? Zistia ale, Ye byÅ¥ priateľmi, to je aj myslieÅ¥ na toho druhého, pÃsaÅ¥ si snÃm, pripomÃnaÅ¥ si jeho obľúbené veci, ale predovSetkým: nosiÅ¥ ho v srdci.